Names of champs on Chinese servers

Comment below rating threshold, click here to show it.

Nano Schnitzel

This user has referred a friend to League of Legends, click for more information

Member

04-05-2011

I went to see the list of champions on lol.uuu9.com and used chrome to translate it.

Here are the translated champ names (most interesting ones :3 )

Shaco - Nicolas (wtf -_-)
Nunu - Knut (hes not even a bear)
Amumu - A wood (forever a-*****)
Malphite - Mexican Buffet xD
Master Yi - Easy (true that)
Sion - Cyan
Twitch - Figure Odd
Poppy - Bobby ( I knew she was a guy)
Miss Fortune - Doom Girl
Irelia - Australia >_>
Renekton - Lake Benton ...

Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	Capture.jpg
Views:	741
Size:	19.9 KB
ID:	27169  

Comment below rating threshold, click here to show it.

Koala with a Hat

Senior Member

04-05-2011

Could you translate some more? That's awesome :-D
Irelia/Malphite are hilarious.


Comment below rating threshold, click here to show it.

Lyco Suxx

Junior Member

04-05-2011

Yo do realize that names aren't supposed to be translated right?

Actually all the names are adapted from the english version.
i.e. Amumu = 阿木木 (yes according to google trans. it's might be translated to "A wood") but pronounced it still means amumu. or Nunu = 努努 (translated Knut) still it's pronounced nunu.

Names are names and aren't supposed to be translated in any language (we aren't saying "Stone" to someone with the name Peter, although in the language this name originates from it would translate to "stone".)


Comment below rating threshold, click here to show it.

Ledaque

This user has referred a friend to League of Legends, click for more information

Senior Member

04-05-2011

Quote:
Originally Posted by Lyco Suxx View Post
Yo do realize that names aren't supposed to be translated right?

Actually all the names are adapted from the english version.
i.e. Amumu = 阿木木 (yes according to google trans. it's might be translated to "A wood") but pronounced it still means amumu. or Nunu = 努努 (translated Knut) still it's pronounced nunu.

Names are names and aren't supposed to be translated in any language (we aren't saying "Stone" to someone with the name Peter, although in the language this name originates from it would translate to "stone".)


Nice one, indeed Peter translated to Greek almost means "rock".


Comment below rating threshold, click here to show it.

Gomoku

Junior Member

04-05-2011

Quote:
Originally Posted by Lyco Suxx View Post
Yo do realize that names aren't supposed to be translated right?
nvm that, we want more funny translations


Comment below rating threshold, click here to show it.

Joetjah

This user has referred a friend to League of Legends, click for more information

Recruiter

04-05-2011

Also, going from a native latin language to a native eastern chinese-like language is bound to have errors. If you get idiotic errors from translating from french to english, which has sort of the same basic grammar, you're just asking to get idiotic errors from chinese Also, i mistakenly typed only 2 u's in the link :O What has been seen...